金曜日, 7月 17, 0021

マヅリドから友達が来ました

天気 雲 気温 24º









その二人はエリ久とカルメンです。

エリ久は僕の友達です。アラサテ・モンヅラゴンの人です。

カルメンはエリ久の恋人です。サラマンカの人です。

カルメンは学士を終わったらマヅリドのびょういんで働き始めました。エリ久とカルメンは一緒に住んでるとけっていしました。だからエリ久は去年の九月にマヅリドへ行きました。

この週末エリ久とカルメンはアラサテ・モンヅラゴンに会いに来ました。

2 件のコメント:

  1. you had a lot of mistakes
    **************************
    その二人はエリ久(えりきゅう?why is with 久?you mean ク in katakana?)とカルメンです。

    エリ久は僕の友達です。アラサテ・モンヅラゴン(モンドラゴン it is no モンヅラゴン)の人です。

    カルメンはエリ久の恋人です。サラマンカの人です。

    カルメンは程度(what is 程度?i couldnt even guess)を終わったらマヅリド(it is マドリッド)のびょういんで働き始めました。エリ久とカルメンは一緒に住んでるとけっていしました(it is 言っていました)。だからエリ久は去年の九月にマヅリド(マドリッド)へ行きました。

    この週末エリ久とカルメンはアラサテ・モンヅラゴンに会いに来ました。

    返信削除
  2. Thank you for correcting it.
    But not so many mistakes! Katakana and two kanjis only. The grammar is perfect.

    Anyway with these two kanjis 程度 I tried to say "university degree". I didn´t know how to say it so I tried with these two.

    返信削除